Characters remaining: 500/500
Translation

tu kín

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tu kín" signifie "être retiré" ou "mener une vie de religieux cloîtré". Cela fait référence à une existence où l'on choisit de s'éloigner des distractions du monde extérieur, souvent dans un cadre spirituel ou religieux, comme dans un couvent ou un monastère.

Utilisation et contexte

"Tu kín" est souvent utilisé pour décrire des personnes qui choisissent de vivre de manière austère et isolée, se consacrant pleinement à la méditation, la prière ou la réflexion personnelle. Cela peut également s'appliquer à ceux qui préfèrent mener une vie tranquille, loin de l'agitation de la vie quotidienne.

Exemple
  • Câu ví dụ (Exemple) : "Người tu sĩ sống một cuộc đời tu kín trong tu viện." (Le moine mène une vie retirée dans le monastère.)
Usage avancé

Dans un sens plus figuré, "tu kín" peut également être utilisé pour décrire quelqu'un qui est introspectif, qui garde ses pensées et sentiments pour lui-même, évitant de partager des aspects de sa vie personnelle avec les autres.

Variantes du mot
  • Tu : qui signifie "retirer" ou "se consacrer".
  • Kín : qui signifie "fermé" ou "secret".
Différentes significations
  • Contexte religieux : "tu kín" est souvent associé à une vie de dévotion.
  • Contexte personnel : cela peut aussi désigner quelqu'un qui préfère la solitude ou qui est discret sur sa vie personnelle.
Synonymes
  • Cô độc : qui signifie "solitaire".
  • Ẩn dật : qui signifie "vivre en retrait" ou "se cacher".
  1. mener une vie de religieux cloîtré
    • nhà tu kín
      couvent cloîtré.

Words Containing "tu kín"

Comments and discussion on the word "tu kín"